韓国留学
 

 ソウルで新婚生活。―新妻ヨーコちゃんの韓国暮らし

ソウルで新婚生活。―新妻ヨーコちゃんの韓国暮らし
ソウルで新婚生活。―新妻ヨーコちゃんの韓国暮らし

定価: ¥ 1,365
ソウルで新婚生活。―新妻ヨーコちゃんの韓国暮らし
アマゾンのページを見る

カスタマーレビュー

コンセプトは“使える韓国語”です
アメリカ留学時に知り合った韓国人男性と国際結婚した日本人の新妻ヨーコちゃん,顔は似てても文化はまるで違う韓国で,あのアジュンマたちとどのように接していくのか興味津々ですね。
エッセイの中では,どうしてあんな容姿(キューピーちゃんのオバケのような)のキャラクターになったのかも種明かししています。
このエッセイの初版は韓国で,韓国の嫁の立場を日本人であるヨーコちゃんが代弁してくれている面もあって,韓国人女性の間で評判になり,日本語に書き改めて逆輸入されました。
内容的には,新妻の韓国での日常生活の疑問が4コマ漫画と,エッセイでつづられています。ごく普通の女性が,ごく普通に感じたままを書いていますので,変な飾り気はなく,連載ではありませんからどこからでも読んでいけます。
でも私は,このエッセイのコンセプトは“使える韓国語”ではないかなと思います。
韓国語があまり上手でない新妻が直面するエピソードの数々は,日本の韓国語学習者たちの生きた教材になると思います。
日本の英語教育が,文法や読み方から会話中心のものに変わってきたように,語学は新鮮なネタを教材に使うことが必要だと思います。
その意味では,韓国語学習者にぜひとも読んでいただきたいエッセイです。
また,本書の続編に,韓国語のレベルがアップしたバージョンの「ソウルで結婚生活7年目」も出版されていますので,中級以上の方もお楽しみいただけると思います。


子供にもウケル!韓国4コマ漫画
韓国の日常の目から鱗?!疑問をおかしなキャラクターの4コマ漫画で描写が、
意外にもおもしろくて、これは続編も読んでみたいと思ってしまうほどでした。

韓国ではデザートにミニトマトが出てくる?!とか、
荒っぽいバスの運転手さんとの攻防戦、
世界最強のアジュンマ(オバサン)他、いろいろ面白エピソードが満載です!
ちなみに我が家の小(高学年)子供にもウケてました^^
(特に”折りたたみ傘”のシーンが/笑)

韓国人(特に長男)と結婚すると行事の際には大変そうなので
国際恋愛目指してる方、されている方は、
ちょっと一読しておくのもいいかもしれませんね☆


韓国の文化・言葉の勉強にちょうど良い!
韓国で暮らす日本人としての感じ方、文化の違いを4コマ漫画と解説で表現されていて「わかる、わかる〜」と共感できる面白い本です。4コマ漫画には日本語と韓国語の両方で書かれていて、韓国語を勉強している人にとてもタメになると思います。韓国語の学習本では「です、ます」調で書かれているものが多いように思いますが、この本は「〜だなぁ、〜だね、〜でしょ?」など生の会話を勉強できてちょうど良いと思います。韓国に興味のある人にお勧めしたい本です。

韓国語学習中級になったら!韓国語版も横において・・・
2007年1月に待望の韓国語版第2弾が出ました。韓国で地下鉄に乗ると、日本語の学習者が持っていたり、日本では韓国語学習者が持っています。4こま漫画の両脇に日本語と韓国語が書かれているから!初歩では学べない擬態語も絵を見ながら学べて、生活に密着した言葉が学べます。中級くらいになったら是非とも韓国語版を横において右のページのエッセイ調の部分を読み比べてみてはいかがでしょうか。きっと勉強になることうけあい。

韓国のプチ情報源
4コマ漫画満載で、軽く読めて面白かった。
実際に韓国に住んだ事のある人やこれから住む予定の人には、役に立つ
生の情報が盛り沢山。

「韓国人は、他人の家に遊びに行ってもお土産をその家の人に直接渡さず、
さりげなく玄関等に放置しておく」というエピソードが興味深かった。

私は韓国でお宅に招かれた時、その家の人に向かって堂々とお土産のお菓子
を渡し、「これは○○という日本のお菓子で…」と説明していたが、
これって野暮なことだったのかも…とちょっと反省した。

つい最近になって知った事だが、韓国ではお菓子等ではなく、ジュースか
果物しかお土産に持って行かないらしい。この本を読み直してみたら、
はっきりその事には触れてなかったが、4コマ漫画に描かれていた「筆者宅
に放置されたお土産」は、ちゃんとジュースだった。やはり…。


関連商品


ソウルで結婚生活7年目



ヨンとよーこの韓流LOVE



わらってわらって韓国語―間違いだっておもしろい!



韓国男性に恋してはいけない36の理由



韓国およめいり